Prevod od "i bogen" do Srpski


Kako koristiti "i bogen" u rečenicama:

Der er mange penge, som skifter hænder i bogen her.
Пуно новца мења власнике у овој твојој књизи.
I bogen "Beyond Good and Evil".
"S one strane dobra i zla".
Jeg sagde det jo, det står i bogen.
Rekao sam ti, piše u knjizi.
Hvordan fandt De frem til messen, hvis den ikke er omtalt i bogen?
Kako ste našli menzu, ako je u knjizi nema?
Det er én ting ikke at kunne gå ind i et kasino... men når man stod i bogen, var ens navn kendt af alle strømere og FBI-folk.
Jedna je stvar ne moci odlaziti u kasino... ali biti u toj knjizi urezano tvoje ime i u mozak svakog pandura i FBI agenta.
Det var det sidste mord i bogen.
Bilo je to posljednje umorstvo u knjizi.
Gør mod andre, som der står i bogen.
Pa, pomozi drugima. Tako knjiga kaže. Samo malo.
Det er den ældste historie i bogen.
To je najstarija prica u knjizi.
Alle som har modtaget bestikkelse står i bogen, med matchende skiltenummer.
Norcut je imao dnevnik svakog policajca koji je cent uzeo.
Er du bange for at jeg finder dig i bogen, Eddie?
Uplasen si da bih te mogao pronaci u knjizi, Edi?
Adam bad mig skrive noget om ham i bogen.
Adam me zamolio da napišem nešto o njemu u knjizi.
Datostemplet i bogen er fra den dag, han døde.
Datum na knjizi je dan njegove smrti.
Men vi kan da ikke sætte den historie i bogen.
Ne možemo da stavimo to u knjigu.
Jeg har hørt, at den der Betty karakter i bogen skulle være Mary Elizabeth.
Èula sam da lik Betty bi mogla da bude Mary Elizabeth.
Hr. Voss, der står i bogen, at opdagelsen af penicillin var den største biologiske opdagelse i det 20. århundrede.
Gospodine Voss, u našoj knjizi piše da otkriće, penicilina je bilo najvažnije biološko otkriće, 20-tog vijeka.
Står der noget i bogen om, hvordan man får den ud af mig?
Да ли твоја књига наводи како да га уклонимо из мене?
På grund af det han skrev i bogen.
ZBOG ONOGA ŠTA JE NAPISAO U KNJIZI.
Til sidst i bogen er Anna...
U redu, na kraju knjige, Anina...
Frank ville have leet og sagt, jeg faldt for det ældste trick i bogen, fyld personen med mad og vin imens man stadig foretager en afhøring.
Frenk bi se nasmejao i rekao da sam pala na najstariji trik iz knjiga, ugosti subjekta sa hranom i piæem, ali svrha je nastaviti ispitivanje.
Det stod i bogen, min søster stjal, og jeg stjal fra hende.
Tako piše u knjizi koju je moja sestra ukrala iz biblioteke. I koju sam ja ukrala sestri.
Jeg gør bare, som der står i bogen.
Радио сам онако како је писало у књизи.
Holtzmann og jeg har travlt med at gøre alvor af det, vi teoretiserede om i bogen.
Holcmen i ja se bavimo sprovođenjem u delo teorija iz naše knjige. - Stvarno? - Da.
Og alt det, du ser i bogen, kan du samle op med to fingre, løfte op fra siden og åbne.
Све што видите у књизи, можете са два прста подићи са странице и отворити.
I bogen argumenterede Smith for at vi er moralske skabninger, ikke på grund af en top-down grund, men på grund af en bottom-up grund.
U ovoj knjizi, Smit je govorio da nismo moralna bića zbog nekih viših razloga, već zbog vrlo jednostavnih.
AS: Hvad denne scene gør, og den gjorde det i bogen, er, at den grundlæggende giver et løfte.
ЕС: Ова сцена, као и у књизи, у основи даје обећање.
JC: Og har nogen nogenside fundet ud af hvilken hemmelighed der var din i bogen?
ЏК: Да ли је ико икада открио које су твоје тајне у књизи?
Jeg er ikke sikker på hvor godt chimpanserne læste den, men de virkede bestemt interesserede i bogen.
Нисам сигуран колико су је добро шимпанзе прочитале, али сигурно су деловале заинтересовано за књигу.
(Klapsalver) CA: Så kopierede -- du kopierede præcist designet i bogen.
(Аплауз) КА: Дакле ти си у ствари копирао дизајн из књиге?
Pranav bladrer i bogen og kan se den øvrige information om bogen -- kommentarer fra læserne, måske en eller anden øvrig information fra hans yndlingskritiker, osv.
Pranav okreće stranice knjige i može videti dodatne informacije o knjizi - komentare čitaoca, informacije koje je dao njegov omiljeni kritičar itd.
Jeg blev hele tiden irettesat i matematiktimerne for at lave kruseduller bag i bogen.
На часовима математике су ме редовно хватали како жврљам иза уџбеника.
Derfor hedder det i Bogen om HERRENs Krige: Vaheb i Sufa og Dalene, Arnon og Dalenes Skrænt,
Zato se kaže u knjizi o ratovima Gospodnjim: Na Vajeva u Sufi i na potoke arnonske.
Asas Historie fra først til sidst står jo optegnet i Bogen om Judas og Israels Konger.
Ali gle, dela Asina, prva i poslednja, eno zapisana su u knjizi o carevima Judinim i Izrailjevim.
Hvad der ellers er at fortælle om Josafaf fra først til sidst, står jo optegnet i Jehus, Hananis Søns, Krønike, som er optaget i Bogen om Israels Konger.
A ostala dela Josafatova prva i poslednja, eno zapisana su u knjizi Juja sina Ananijevog, koje je stavljena u knjigu o carevima Izrailjevim.
Hvad der ellers er at fortælle om Amazja fra først til sidst, står optegnet i Bogen om Judas og Israels Konger.
A ostala dela Amasijina prva i poslednja, eto nisu li zapisana u knjizi o carevima Judinim i Izrailjevim?
Hvad der ellers er at fortælle om Jotam, alle hans Krige og Foretagender, står jo optegnet i Bogen om Israels og Judas Konger.
A ostala dela Jotamova i ratovi svi njegovi i putevi njegovi, eno su zapisani u knjizi o carevima Izrailjevim i Judinim.
Hvad der ellers er at fortælle om ham og hele hans Færd fra først til sidst, står jo optegnet i Bogen om Judas og Israels Konger.
A ostala dela njegova i svi putevi njegovi prvi i poslednji, eto zapisani su u knjizi o carevima Judinim i Izrailjevim.
hans Historie fra først til sidst står jo optegnet i Bogen om Israels og Judas Konger.
Dela njegova prva i poslednja, eto zapisana su u knjizi o carevima Izrailjevim i Judinim.
Baruk svarede: "Jeremias foresagde mig alle Ordene, og jeg optegnede dem i Bogen med Blæk."
A Varuh im reče: Iz usta svojih kaziva mi sve te reči, a ja pisah u knjigu mastilom.
2.3040289878845s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?